Legendas   :   Detalhes Legenda n 92919   :   The Mentalist
 ltimas Legendas        Por Dias        Pesquisa Avanada        Enviar Legenda        As Minhas Legendas

The Mentalist
Ttulo em Portugus:
Ano: 2008
Categoria:
Ttulos Adicionais: |
Realizador:
Elenco: Robin Tunney, Simon Baker, Tim Kang, See full cast and crew
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1196946

Legenda enviada por iMike - RSS IMDB
Idioma: CDs: 1Framerate: 23.976 fps

Classifique (7 votos)
Hits: 3751 Muito PopularPedidos: 79Origem: Traduo
Descrio: The Mentalist

Legendas: [ iMike ]

Season: 1
Episdio: 3
Name of the episode: Red Tide
Release: 720p.HDTV.x264-CTU
Release: HDTV.XviD-XOR
Release: PROPER.HDTV.XviD-FQM





iO 1s 3n0u6h
Mais Legendas
227 183 32
Download (58.1 Kb)    Pedir Legenda

Agradecimentos
68 Utilizadores deixaram o seu agradecimento: moonshine, lord17, GR8POD, manoliva, eagle_red, paulogrande, rastools, dagonet, Migas06, joao83, bicinho, poliveira1979, kiyh33, iberico, niptuck, zecacurto, helderpe, RICARDOB, xamuar, ABBUBAK, 195mvk, daniel_lemos, to, frutus, ShazaM, Carla_Lima, vaiteembora, smartkid, kuser, otez, radovsky, antoniovasconcelos, azulandre, Fernandoleote, bixtre, placebo, mfed, Marretas, Drako_Supremus, sunrising, velasxx1, kongaz, milesaway, mjcs68, miizita, claudiappvs, babygi, spacek, M3tamorphose, locaer, satbytheriver, kingdo, Lince_Iberico, Strapz, Torranejo, matosvitor, seya, TheEye, paulavpereira, fprodigo, quimdoido, SirLance, theno, troia, greg_lages, andreia25, dark_minhoca, jose_alves_88

Comentrios
lord17: 17 de Outubro, 2008 (01:59:39)
Epa legendas de Muito boa qualidade para acompanhar uma grande srie.
Agradecido.
Fanfas: 17 de Outubro, 2008 (02:38:32)
Obrigado. legendas muito boas.
rastools: 17 de Outubro, 2008 (04:10:09)
Muito obrigado iMike pelas legendas..:) Devem estar excelentes como sempre..:)

Cumps.
dagonet: 17 de Outubro, 2008 (04:19:23)
Obrigado pelas Legendas

Cumps
Migas06: 17 de Outubro, 2008 (06:58:24)
very thanks
bicinho: 17 de Outubro, 2008 (09:02:49)
Ainda n tive oportunidade d ver a srie por falta d tempo mas j tenho os primeiros episdios e as legendas graas a ti. Muito obrigado pelo teu trabalho
iberico: 17 de Outubro, 2008 (09:24:55)
Como sempre... uma maravilha. Muito obrigado pelo trabalho que dedicas a esta srie.
niptuck: 17 de Outubro, 2008 (09:57:25)
Hi Mike, ;-)

Mais um verdadeiro trabalho na arte de bem legendar. No h legendas para esta srie mais V do que estas que nos ds: umas verdadeiras True iMike Blood! ;-)

um verdadeiro hino para os meus olhos ver uma srie destas com umas legendas com as tuas!

Muito obrigado!
niptuck: 17 de Outubro, 2008 (10:09:11)
Ep!

Sorry! Troquei a srie. No sou um bom mentalista, est visto!

Tenho visto tanta coisa, e o The Mentalist e True Blood so as grandes legendas para hoje!

No retiro nem um bocadinho dos crditos que te dei pelas legendas... agora, o trocadilho no tem sentido nenhum!

Sorry por isso, enormes parabns pelas legendas do Mentalista! ;-)
bacanissio: 17 de Outubro, 2008 (13:58:30)
Grande srie....grandes legendas. keep walking :D
RICARDOB: 17 de Outubro, 2008 (14:39:24)
Obrigado pelo trabalho iMike!! :-)
ABBUBAK: 19 de Outubro, 2008 (14:24:02)
J vi o Ep. e fizeste um excelente trabalho,o que era de esperar.Continuao de bons trabalhos.
Mil thanks.
smartkid: 19 de Outubro, 2008 (17:34:26)
Muito obrigado pela traduo e sincronizao para 720p.
mfed: 10 de Novembro, 2008 (02:18:56)
muito obrigado ;)
e uma pena parares com esta serie... vi 3 eps. de rajada e so posso dizer que FENOMENAL!!!
Drako_Supremus: 10 de Novembro, 2008 (23:57:55)
Vi os trs eps. com as tuas sub's, estavam excelentes... pena teres parado de traduzir...

Por isso que venha algum e traduza os restantes ep's, e nada de brasileirismos...lol
zecacurto: 11 de Novembro, 2008 (15:56:15)
Como o Drako_Supremus, no gosta de brasileirismos...lol, com certeza que vamos ter boas legendas traduzidas do ingls, feitas por ele mesmo, o Supremus.
Ficamos espera, e que anuncie que vai traduzi-las para todos ficarmos a saber.
zecacurto
Drako_Supremus: 12 de Novembro, 2008 (01:52:42)
LOL...esse comentrio foi escusado...se gostas de brasileirismos, ento fora...continua assim...
Drako_Supremus: 12 de Novembro, 2008 (01:54:46)
...mas caso no sejas Portugus ento peo desculpa pelo meu comentrio...no era para ofender Brasileiros...
Drako_Supremus: 12 de Novembro, 2008 (02:08:45)
Mas, pronto. Sorry...sempre so melhores que nada...tb disse aquilo porque j no via as tuas legendas...no sei se fisseste algo ou se passou algo...

...em relao a traduzir, at que no me importava, mas no sei mexer nos prog's...

Sorry pelo Triple Post...Fiquem bem...e boas tradues...
Wasted_Brain: 3 de Fevereiro, 2009 (05:01:20)
ptimas legendas, Mike. Let's keep up the good work, dude. ^^
manueljmm: 4 de Maro, 2009 (23:44:51)
Obrigado...
babygi: 8 de Maio, 2009 (11:01:42)
Obrigado de novo.
Strapz: 25 de Maio, 2009 (00:11:37)
Parabns pelas legendas, deixo apenas uns reparos.

Numa das cenas iniciais, o Jane, a segurar as chaves do carro, pergunta "- Who's got shotgun?"
que est traduzido para "Quem tem a arma?".

A traduo correcta seria qualquer coisa do gnero: "Quem vai no lugar do pendura?"

Na cena a seguir dito "Leah, go ahead." tendo sido traduzido para "Leah, vai andando.". No entanto faria mais sentido algo como "Leah, vai em frente."
Strapz: 25 de Maio, 2009 (00:12:35)
Parabns pelas legendas, deixo apenas uns reparos.

Numa das cenas iniciais, o Jane, a segurar as chaves do carro, pergunta "- Who's got shotgun?"
que est traduzido para "Quem tem a arma?".

A traduo correcta seria qualquer coisa do gnero: "Quem vai no lugar do pendura?"

Na cena a seguir dito "Leah, go ahead." tendo sido traduzido para "Leah, vai andando.". No entanto faria mais sentido algo como "Leah, vai em frente."

Apenas utilizadores registados podem comentar as legendas


Agradecimentos especiais: Descobre.net
LegendasDivx.com is not affiliated with DivX, LLC. To find free DivX software to play or create DivX video, please visit www.divx.com.

Gerao da Pgina: 0.361 Segundos - Carga do Servidor: 0.29